武汉大学国际教育学院招生办公室致2020年新生的一封信

亲爱的来自海外的新同学们,

欢迎你们申请来到武汉大学学习,你们是经过严格的审核和面试之后被录取到我校的优秀学子,你们应该感到自豪和骄傲,也应该对武汉大学充满信心!

为了更好地迎接学生到校,我们从暑假开始就加紧准备和布置,启用了个人健康信息申报采集系统,为学生提供含口罩等防疫物品在内的“健康大礼包”,开辟新生入学报到专门通道,并对宿舍、食堂和教室等公共区域进行全方位消杀,为高中低不同风险区域学生返校、报到设计了分类管理方案,旨在为国际学生到校创造一个安全、有序的学习生活环境。

对于仍在境外学生,我们也进行了周密的部署和安排,尽量让所有学生都能在境外获得充足的学习资源。对于英文授课专业的学生,所有课程都线上线下同步开课。对于中文授课专业的学生,所有通识必修课同时线上开课,同时提供14门线上通识选修课供学生选择,人数较多的专业基础必修课提供录播课程视频供学生下载,人数较少的专业基础必修课和专业必修课则通过建立课程群的形式向学生提供学习资料和课程讲义,同时建立学业帮扶小组指导学生自主学习。武汉大学本科是学分制教学,给予了学生较大的选课自由度,所以大家即使不能来校学习,这一学期没有参加的课程都可以在下一学年度选修。

 总之,请相信,学校将尽一切的努力,克服疫情对你们来华留学造成的不利影响,竭力为你们提供更加优越的学习条件,让你们更好地完成学业、成长成才。我们将以最周到的服务,为你们创造更加优质的生活环境。最后,衷心祝愿你们在武大学业有成、生活快乐!

武汉大学国际教育学院招生办公室
2020年9月9日


英文原文:

Dear new international students,

You are welcome to study in Wuhan University. You have passed strict evaluation and interviews. You should be proud of yourself and be faithful to Wuhan University.

In order to better welcome students to campus, we have started preparation and arrangement from the beginning of summer vacation. We launched a personal health information declaration and collection system, provided students with "health package" including anti-epidemic items such as masks; and we have opened up special channels for freshmen's enrollment and registration. We have sterilized public areas such as the dormitories, canteens and classrooms. We also provided the students from different risk areas with a classification management scheme which create a safe study and living environment for international students.

For the students who are still abroad, we have made careful arrangements to make sure that all students can obtain sufficient learning resources from overseas. For the new students majoring in programs taught in English, all courses will be taught online and offline simultaneously from October 8. For the students majoring in programs taught in Chinese, the general compulsory courses will be taught online, and 14 online general elective courses are available for students to choose. For the major basic compulsory courses with a large number of students, the courses will be recorded and uploaded to cloud platform for students to download. For the professional basic compulsory courses and professional compulsory courses with a small number of students, learning materials and course handouts will be provided to students. Meanwhile course learning groups and academic support teams will be set up to guide students' autonomous learning. In addition, Wuhan University undergraduate programs are based on credits, which give students much freedom to choose courses. So even if you can't come to the university to study, the courses you didn't select or complete in this semester can be selected in the next academic year.

In short, please believe that Wuhan university will make every effort to overcome the adverse impact of the epidemic on your study in China, and strive to provide you with better learning conditions so that you can finish your study successfully and become professional talents later. We will be the most thoughtful service for you to create a better living environment. I sincerely wish you success in your study and happy life!

相关推荐

复旦大学招生办公室致2020届高三学子的一封信

亲爱的高三学子: 上元的花灯谢幕,“年”终于过了,年才刚刚开始。 这个“年”的味儿与往年不太一样,混杂着消毒水的气息。塞涅卡说:“何必为生命的片段而哭泣,我们整个人生都催人泪下。”生命之催人泪下不在其坎坷而在于其壮阔——在时间 ...

湖北省统计局致人口抽样调查住户的一封信

尊敬的住户朋友: 您好! 国家统计局决定在全国范围内开展2023年人口变动情况抽样调查,您所在的住房被抽中进行调查,请您积极履行公民义务,如实提供国家统计调查所需要的情况。您所申报的内容,将有助于准确、及时地掌握我国人口发 ...

0 0 投票数
文章评分
订阅评论
提醒
guest
0 评论
最旧
最新 最多投票
内联反馈
查看所有评论
0
希望看到您的想法,请您发表评论x