2024年俄罗斯总统弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京就职演说(中俄全文)

当地时间2024年5月7日,普京在莫斯科宣誓就任俄罗斯联邦第八届总统并发表了就职演讲,全文如下:

亲爱的俄罗斯公民!女士们,先生们!亲爱的朋友们!

在这一庄严而至关重要的总统就职时刻,我要真诚地感谢俄罗斯所有地区的公民,以及那些生活在俄罗斯历史领土上,捍卫了与祖国团结的权利的居民。

我向我们的英雄们,向参加特别军事行动的人们,向每一个为祖国而战的人致以崇高的敬意。

我再次感谢你们对我的信任和支持,我向每一位俄罗斯公民发表讲话。

我刚刚宣誓就任总统,誓词的内容反映了国家元首最高使命的精髓——保卫俄罗斯和为我们的人民服务。

我知道这是巨大的荣誉、重大的责任和神圣的使命,这一直是我过去工作的指导原则。我向你们保证,我将继续把俄罗斯人民的利益和安全置于一切之上。

千百万人的统一意志是一股巨大的力量,也证明了我们共同的坚定信念,为了今人与子孙后代,我们将决定俄罗斯的命运,而且这只能由我们自己决定。

俄罗斯的公民们,你们已经证明了这个国家正走在正确的道路上。在我们面临严峻挑战之际,这一点非常重要。我认为,这是你们对我们共同的历史目标的深刻认知,以及捍卫我们的选择、我们的价值观、我们的自由以及俄罗斯国家利益的坚定决心。

我相信,我们将有尊严地度过这一艰难的关键时期,并变得更加强大。毫无疑问,我们将完成我们长期计划的一切目标,完成所有旨在实现我们发展目标的意义深远的项目。

我们的首要任务是保护人民。我相信,对有着数百年历史的家庭价值观和传统的支持,将继续团结公众与宗教组织、政党和各级政府。

我们关于国家和地区发展的决定必须是有效和公平的,必须促进俄罗斯家庭的繁荣,改善他们的生活质量。

对所有视俄罗斯为可靠和诚信伙伴的国家,我们一直并将继续对加强与这些国家的良好关系持开放态度。事实上,这些国家在全球占到多数。

我们并不拒绝与西方国家对话。选择权在他们手上:他们是要继续尝试遏制俄罗斯的发展,继续他们多年来对我国施加的侵略政策和无情的压力,还是寻求一条合作与和平的道路。

我重申,我们对沟通持开放态度,包括就安全和战略稳定问题进行对话,但不接受从实力的地位出发进行谈判。我们愿意进行不傲慢、不自负、不排外的对话,在平等和尊重彼此利益的基础上进行对话。

我们将同欧亚一体化伙伴和其他主权发展中心一道,继续建设多极世界秩序和平等、不可分割的安全体系。

在这个复杂、快速变化的世界中,我们必须努力实现自给自足和具备竞争力,为俄罗斯开辟新的前景,正如我们在历史上多次做过的那样。

但我们也必须记住教训,永远不要忘记我们为国家动乱和麻烦付出的巨大代价。因此,我们国家和社会政治制度必须足够强大,能够抵御任何威胁和挑战,确保我们国家的进步和稳定发展,以及国家的统一和独立。

然而,稳定并不等于不灵活。我们的国家和社会政治制度必须灵活,为革新和进步创造条件。

我们可以看到,社会的氛围已经改变,我们现在是多么重视可靠、负责、真诚、正直、慷慨和勇气。凡是表现出这些令人钦佩的人格品质和职业品质的人,凡是用实际行动证明了他们对祖国的忠诚的人,我都会竭尽全力,让他们在国家治理、经济建设等各方面都居于领导地位。

我们必须确保我国未来几十年的稳定发展,培养能够增强俄罗斯实力和发展我们国家的新一代,其基础是民族间的和谐,是对生活在俄罗斯的各民族传统的保护,是一个由俄语和多民族文化团结起来的文明国家。

亲爱的朋友们!

我将尽我所能,利用宪法赋予我作为国家元首的权力,证明你们对我的信任是正确的。与此同时,我要强调,这一努力的成功首先取决于我们的团结、正直和为祖国服务、保护祖国的意愿,以及尽我们所能地工作。

今天,我们必须对我们的千年历史和我们的先辈负责。他们达到了看似不可逾越的高度,因为他们总是把国家放在第一位。他们深知,只有通过国家与人民的共同努力,才能实现真正具有挑战性的目标。他们创造了我们伟大的祖国,留下了辉煌的成就,我们至今仍从中汲取灵感。

通过制定和实施新的项目和方案,我们满怀信心地展望和规划未来,这将为我们的发展注入更多动力,使其更加强大。

我们是一个团结而伟大的国家。我们将一起克服一切障碍,确保我们设想的一切都成为现实。让我们共同赢得胜利!


Уважаемые граждане России! Дамы и господа! Дорогие друзья!

В эти торжественные и ответственные минуты вступления в должность Президента хочу сердечно поблагодарить граждан России во всех регионах нашей страны, жителей наших исторических земель, отстоявших право быть вместе с Родиной.

Хочу поклониться нашим героям, участникам специальной военной операции, всем, кто сражается за Отечество.

Ещё раз благодарю вас за оказанное мне доверие и поддержку и сейчас обращаюсь к каждому гражданину России.

Только что произнёс слова президентской присяги. В её тексте сконцентрирована суть высочайшего предназначения главы государства – беречь Россию и служить нашему народу.

Понимаю, что это огромная честь, обязанность и священный долг. Именно это определяло смысл и содержание моей работы в предыдущие годы. Заверяю вас, что и впредь интересы, безопасность народа России будут для меня превыше всего.

Консолидированная воля миллионов людей – это колоссальная сила, свидетельство нашей общей твёрдой уверенности, что судьбу России мы будем определять сами и только сами ради сегодняшних и будущих поколений.

Вы, граждане России, подтвердили правильность курса страны. Это имеет огромное значение именно сейчас, когда мы столкнулись с серьёзными испытаниями. Вижу в этом глубокое понимание наших общих исторических целей, решимость непреклонно отстаивать свой выбор, свои ценности, свободу и национальные интересы России.

Уверен, мы достойно пройдём через этот трудный, рубежный период, станем ещё сильнее и обязательно реализуем долгосрочные планы и масштабные проекты, направленные на достижение целей развития.

А это прежде всего народосбережение. Уверен, что поддержка многовековых семейных ценностей, традиций и впредь будет объединять общественные и религиозные объединения, политические партии, все уровни власти.

Наши решения по развитию страны и регионов должны быть эффективными и справедливыми, повышать благосостояние, качество жизни российских семей.

Мы были и будем открыты к укреплению добрых отношений со всеми странами, которые видят в России надёжного и честного партнёра. И это действительно мировое большинство.

Мы не отказываемся от диалога с западными государствами. Выбор за ними: намерены ли они и дальше пытаться сдерживать развитие России, продолжать политику агрессии, непрекращающегося годами давления на нашу страну или же искать путь к сотрудничеству и миру.

Повторю: разговор, в том числе по вопросам безопасности, стратегической стабильности, возможен. Но не с позиции силы, без всякого высокомерия, чванства и собственной исключительности, а только на равных, уважая интересы друг друга.

Вместе с партнёрами по евразийской интеграции, с другими суверенными центрами развития мы продолжим работу по формированию многополярного миропорядка, равной и неделимой системы безопасности.

В сложном мире, который стремительно меняется, мы должны быть самодостаточными и конкурентоспособными, открывать для России новые горизонты, как уже не раз бывало в нашей истории.

Но нам важно помнить и её уроки, не забывать о трагической цене внутренних смут и потрясений. Поэтому наша государственная и общественно-политическая система должна быть прочной и абсолютно устойчивой к любым вызовам и угрозам, обеспечивать поступательность и стабильность развития, единство и независимость страны.

При этом стабильность не означает косность. Наша государственная, общественная система должна быть гибкой, создавать условия для обновления и движения вперёд.

Мы видим, как изменилась атмосфера в обществе, как высоко ценятся сегодня надёжность, взаимная ответственность, искренность, порядочность, благородство и мужество. Сделаю всё, чтобы люди, которые проявили свои лучшие человеческие и профессиональные качества, делом доказали верность Отечеству, выходили на ведущие позиции в государственном управлении, в экономике – во всех сферах.

Мы должны обеспечить надёжную преемственность в развитии страны на десятилетия вперёд, вырастить и воспитать молодые поколения, которые будут укреплять могущество России, развивать нашу государственность, в основе которой межнациональное согласие, сбережение традиций всех народов, живущих в России, стране-цивилизации, объединённой русским языком и нашей многонациональной культурой.

Дорогие друзья!

Буду делать всё необходимое, всё, что в моих силах, чтобы оправдать ваше доверие, использовать для этого все полномочия главы государства, которые закреплены в Конституции. При этом подчеркну: результаты этой работы в решающей степени зависят от нашего единства и сплочённости, от общего стремления приносить пользу Отечеству, защищать его, трудиться с полной отдачей.

Сегодня, по сути, мы держим ответ перед нашей тысячелетней историей и нашими предками. Они брали, казалось бы, недоступные высоты, потому что на первое место всегда ставили Родину, знали, что достичь по-настоящему больших целей можно только вместе со своей страной и со своим народом, и создали мировую державу, наше Отечество, добились таких триумфов, которые вдохновляют нас и сегодня.

Мы уверенно смотрим вперёд, планируем своё будущее, намечаем и уже реализуем новые проекты и программы, которые призваны сделать наше развитие ещё более динамичным, ещё более мощным.

Мы единый и великий народ и вместе преодолеем все преграды, воплотим в жизнь всё задуманное. Вместе победим!

相关推荐

0 0 投票数
文章评分
订阅评论
提醒
guest
0 评论
最旧
最新 最多投票
内联反馈
查看所有评论
0
希望看到您的想法,请您发表评论x